21. 10. 2018 |
17:30|
ОСОБЕННОСТИ ИТАЛЬЯНСКИХ ТРАДИЦИЙ

Отправляясь в путешествие по разным странам, нужно понимать, с какой культурой и традициями вы встретитесь. Во многих случаях это позволяет вам общаться с местными жителями и не попадать в нелепые ситуации. Представляем несколько интересных фактов о прекрасной Италии, привычках, пристрастиях традициях ее жителей, о кофе, языке и местном укладе жизни.

Бытует мнение, что итальянцы без ума от блондинок – и это правда, мужчины из Италии действительно больше любят светловолосых красавиц, однако это понятие трактуется достаточно широко. В Италии любая девушка с цветом волос чуть светлее воронова крыла может считаться блондинкой, и вероятность атаки на нее будет высока, особенно в южных регионах страны. Кроме того, итальянцы любят высоких девушек, так как особенностью средиземноморских женщин является низкорослость. Однако применить к итальянским мужчинам можно не все «стандарты»: завоевать путь итальянца через желудок не получится – любой уважающий себя мужчина из Италии не подпускает к плите никого, кроме собственной матери. Между тем в самой Италии блондинов тоже хватает: норманнские завоеватели оставили свой след на генофонде страны, добавив в итальянскую кровь северный оттенок. Сегодня прекрасных потомков викингов можно встретить на Сицилии.

В Италии очень любят пить, причем как вино, так и кофе. Выпить бутылку во время ужина – хорошая итальянская традиция, даже если после этого придется сесть за руль и проехать несколько десятков километров по серпантину в тумане. Кофе пьют абсолютно все итальянцы, а те, у кого есть медицинские противопоказания на кофеин, начинают день с капучино без кофеина. Чай на завтрак и кофе после обеда пьют только туристы. Кроме того, в Италии не знают слова «эспрессо», там это называется un caffè, просто кофе или полтора глотка чистого кофеина. То же самое, но в большей концентрации, называется «ристретто», а в разбавленном виде – «лунго». Жарким летом итальянцы пьют холодный cappuccino freddo или молоко с каплей кофе latte macchiato. Для холодных зим итальянцы придумали кофе с граппой, виски, коньяком или ликером caffè corretto. Вин в Италии насчитывается около 260 видов, но употребляют их в основном с морепродуктами. Если вы решили поужинать итальянской пиццей, то к ней следует заказать бокал пива. Главными пивными марками в стране являются северная Moretti и южная Peroni. У итальянцев есть свои новогодние традиции, самой популярной из которых среди туристов считается выбрасывание лишней мебели из окна дома. Однако этот обычай давно исчерпал себя и не поддерживается даже в глухих деревнях.

В Италии сохранились другие новогодние ритуалы: 1 января все уважающие себя граждане встречают в красном белье, которое приносит удачу, и с тарелкой чечевичной похлебки, приносящей деньги. Недобрым знаком для итальянцев считается сушить зонт в помещении в открытом виде. Заходя в магазин, ресторан или контору во время дождя, мокрые зонтики принято оставлять у входа в специальной корзине, которую в сухую погоду можно перепутать с мусорным баком. В гостях у итальянца вы можете свистеть и шуметь, однако сидеть на его кровати или оставлять на ней сумку строго-настрого запрещено. Также верхом неприличия в Италии считается прилюдно причесываться. Итальянские особенности есть и на местном телевидении. Если в России прогнозы погоды ведут в основном девушки, то в Италии вы их не увидите: о погоде населению рассказывают офицеры итальянских BBC в парадной форме. Для женщин место на телевидении тоже нашлось – в местной сатирической программе Striscia la Notizia, или «Ползучие новости», ведущего сопровождают девушки в купальниках, которые подносят ему «молнии» информагентств. Считается, что таким образом можно сделать невероятную карьеру и попасть в ведущие песенного конкурса в Сан-Ремо, стать министром или европарламентарием, недаром в программу девушки попадают по жесткому конкурсу в несколько тысяч кандидатов на место. Такая популярность передачи объясняется тем, что канал, на котором она выходит, принадлежит Сильвио Берлускони, а его склонность к красивым девушкам известна во всем миру. В Италии вы не увидите автомобилей с мигалками, все депутаты, министры, мэры, советники, начальники полиции и главы правительства ездят на дорогих автомобилях цвета «металлик». По данному поводу в прессе часто мелькают скандалы о том, что итальянские налогоплательщики содержат более 600 государственных лимузинов, что в восемь раз больше, чем в США, и в десять раз больше, чем во Франции. Настоящим кладом для этнографа станут итальянские церкви. Намоленные места в каждой из церквей можно определить по золотому блеску и наличию медальонов, изображений вылеченных конечностей, фигурок и лент. Все итальянцы чрезвычайно религиозны: в римской церкви Арачели деревянный младенец Иисус каждый год на Рождество получает письма от жителей, а в церкви Сант-Эусебио рядом с центральным столичным рынком 17 января благословляют животных – коров, собак и черепах. В Санта-Фран- ческа-Романа ежегодно 9 марта святой водой окропляют такси и мотоциклы.

Таксисты в Италии составляют отдельную касту, каждый из которых не упускает возможности включить приезжему туристу счетчик по загородному тарифу. Одной из главных итальянских бед являются забастовки, в которых участвуют и аптекари, и адвокаты, и студенты, и профессора. Во время массовых недовольств в Италии могут не ходить поезда, в магазинах заканчиваются продукты, в аптеках – лекарства, а в банкоматах – деньги. Успокоить протестантов очень сложно, для этого даже заме- стители министров устраивают специальные акции, гуляя по улицам целый день и отказываясь работать над законами. Итальянский язык признан одним из самых красивых в мире. Для самих итальянцев в иностранных языках главное – произношение. Итальянский акцент неистребим, поэтому, прожив несколько лет в России, выходец из Милана или Рима всё равно будет говорить на «русско-итальянском».

Зато русский турист, правильно произнесший «нон парло итальяно», легко сойдет за местного, с которым будут разговаривать на скорострельном итальянском без каких-либо поблажек. Всего в Италии существует три сотни диалектов, большинство из которых отмерло, оставив следы в названии итальянских блюд и исторических объектов. В некоторых местах диалекты настолько противоречивы, что одно и то же место может называться тремя разными словами. Например, площадь Сан-Джованни в Венеции сами венецианцы могут называть от «Сан-Дзан» до «Сан-Дзаниполо».